首页 您的当前位置:www.cvbet.com > 液位计 >

但是像我如许境 所堪

发布时间:2019-10-04

  ? 他 请你猜猜 是谁 ? 祠联1: 南宋状元宰相;西江孝子。 邪气贯人寰,河岳日星传; 明禋崇庙不雅,碧血照千秋。 (禋:祭祀。) ? 祠联2: 热血腔中只要宋;孤忠岭外更无人。 文天祥! —— 文天祥 不臣 指心 南一 方片 文不磁 天肯针 祥休石 人生自古谁无死, 留取照历史。 ——文天祥 文天祥(1236~1283) 南宋文学家、诗人、平易近族英 雄。字履善,又字宋瑞,号文山。宋吉州庐陵(今江西吉 安县)人。宋理祐宝四年(1256)考取进士第一名。曾 任湖南提刑,知赣州(现江西赣州市)。德祐元年 (1275),元军进迫宋都临安(今浙江杭州),文天祥应 勤王诏,捐家产做军费,率义兵万余人起兵抗元。不久元 军大举南下,驻军于皋亭山,文天祥以资政殿学士身份出 使元军议和,被扣,后正在北解途中逃脱,经海转至福州, 拥立端,图谋恢复,转和东南,终兵败被俘。次年送至 大都(),从容殉国。时年仅46岁,遗有 《文山先生全集》二十七卷。 文天祥 讲授方针: ? 1.进修文中常见的文言实词和虚词及 “为……所”被动句式。 ? 2.体会做者的写做企图,进修文天祥以 死报国的爱国。 ? 3.理解本文正在论述中兼用论证,抒情的 表达体例和感化 《指南录》 《指南录》,文天祥诗集。宋 恭帝德佑二年(1276),元军 进逼南宋首都临安,文天祥 赴元营构和,被,后乘 隙逃归。他把出使被扣和逃 中所写的诗结集,取做 者《渡扬子江》诗中“臣心 一片磁针石,不指南方不愿 休”的句意,定名为“指南 录”。做者正在写这篇序之前, 前曾经为诗集写了《自序》, 故本篇称为“后序”。 朗读课文 留意字音 德祐( yòu ) 绅耆( jìn ) 纾祸( shū ) 觇北( chān ) 献谄( chǎn ) 诟虏帅( gòu ) 贵酋( qiú ) 羁縻( jī )( mí) 二阃( kǔn ) 渚洲( zhǔ ) 自刭( jǐng ) 殆例( dài ) 巡徼( jiào ) 檄文( xí ) 毗陵( pí) 相逢( xiè )( hòu ) 余僇( lù ) 愧怍( zuò ) 号呼靡及(háo )( mǐ ) 全体 ? 请同窗们连系全文,按照本人的理解来说说,你从这篇 文章中读到了什么? 1.的爱国感情; 2.报效祖国的强烈希望; 3.对的奇特理解; 4. 艰险的履历 5.写做《指南录后序》的布景和启事; ………… 文天祥把本人的满腔热诚都化做了本人艰险的履历,我们 也从这些不易的履历中感了做者的这种爱国。 段 第一部门: 落 层 (第1 — 5天然段)出使元营所 次 的各种,表示了做者、 英怯的爱国从义情操。 第二部门: (第6 — 8天然段)申明诗篇的写做 环境和结集目标,并生发忠实报国、死 而无憾的感伤,且交接诗集的落款。 课文 ? 连系正文,沉点留意红色的字词,疏通第1末节 辞意,说说不懂的字文句,大师配合处理 德祐 二年二月十九日,予除左丞相兼枢密使,都督 诸军马。时北兵已迫修门外,和、守、迁皆不及施。 绅耆、医生、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交 驰,北邀当国者相见,众谓予一行为能够纾祸。国是至 此,予不得爱身,意北亦尚能够口舌动也。初,奉使往 来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策;于是 辞相印不拜,来日诰日,以资政殿学士行。 翻译 德祐 二年二月十九日,? 予除左丞相兼枢密 使,都督诸军马。 时北兵已迫修门外, 和、守、迁皆不及 施。绅耆、医生、 士萃于左丞相府, 莫知计所出。 德祐二年二月十九 日,我受任左丞相 兼枢密使,统率全 国各军马。其时 元军曾经迫近国都 北门外,交和、防 守、转移都来不及 做了。满朝大小官 员堆积正在左丞相吴 坚家里,没有谁知 道该怎样办。 翻译 会使辙交驰,北邀当 ? 国者相见,众谓予一行 为能够纾祸。国是至此, 予不得爱身,意北亦尚 能够口舌动也。初,奉 使往来,无留北者,予 更欲一觇北,归而求救 国之策;于是辞相印不 拜,来日诰日,以资政殿学 士行。 适逢两边使者的车辆往来频 繁,元军邀约我朝掌管国是 的人前往相见,大师认为我 去一趟就能够解除祸害。国 事到了这种境界,我不克不及顾 惜本人了;估量元方也许可 以用言语打动的。当初,使 者往来,并没有被 正在北方的 ,我就更想窥视 一下元方的真假,回来谋求 救国的计策。于是,不接管 丞相职位,第二天,用资政 殿学士的身份前去。 提问:文天祥是正在如何的情 况下出使北营的? ? 明白:文天祥是正在“时北兵已 迫修门外,和、守、迁皆不及 施”(其时元兵已逼近都城门 外,出和、苦守、迁都全都来 不及实施)的严沉形势下出使 北营的。 提问:文天祥其时的表情和意 图如何? ? 明白:表情是:“予不得爱身”(我不 能只顾爱惜本人),即已抱定了为国捐 躯的决心。其企图是:一方面“意北亦 尚能够口舌动也”(估量元军方面仍是 能够用言语说动的),以交际手段 来败局;另一方面是“更欲一觇北, 归而求救国之策”(更但愿去察看一下 元军的环境,回来后好寻求国度的 策略)。 提问:文天祥辞相印不拜而出使 元营这件事申明了什么? 明白: 不计小我短长,图救 国之策。 总结:第一段叙写出使北营的布景、表情 取企图,表达了做者正在国是求助紧急之际挺身 自任的思惟豪情。 连系正文,沉点留意红色的字 词,2,3两节辞意 初至北营,抗辞,上下颇轰动,北亦未 敢遽轻吾国。倒霉吕师孟构恶于前,贾余庆献谄 于后,予羁縻不得还,国是遂不成。予自度 不得脱,则曲前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆, 但欲求死,不复顾短长。北虽貌敬,实则。 二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予 不得归矣。 不多,贾余庆等以祈请使诣北,北驱予并往, 而不正在使者之目。予分当引决,然而现忍以行。 昔人云:“将以无为也。” 翻译 初至北营,抗辞, 上下颇轰动,北亦未 敢遽轻吾国。倒霉吕 师孟构恶于前,贾余 庆献谄于后,予羁縻 不得还,国是遂不成 。 ? 刚到元营时,我陈词 不平,意气激动慷慨,元 军上下都很惊慌震动, 他们也没敢立即不放在眼里 我国。 ? 可倒霉的是,吕师孟 早就同我结怨,先正在 元人面前说我, 贾余庆又紧跟着向敌 人献媚献计, ? 于是我被不克不及返 回,国是就不成 了。 翻译 予自度不得脱,则 曲前诟虏帅失信, ? 我揣度不克不及,就径 曲上前元军统帅不 取信用, 数吕师孟叔侄为逆, 但欲求死,不复顾 ? 列举吕师孟叔侄的 ,只想他们我, 短长。北虽貌敬, 不再考虑小我的安危。 实则。二贵酋 ? 元军虽然概况卑崇,其 名曰“馆伴”,夜 实很,两个主要头 则以兵围所寓舍, 目表面上是到宾馆来陪 而予不得归矣。 伴,夜晚就派兵包抄我 的居处,我就不克不及回朝 廷了。 翻译 不多,贾余庆等以 ? 不久,贾余庆等以祈 祈请使诣北,北驱 请使的身份到元京大 予并往,而不正在使 者之目。予分当引 决,然而现忍以行。 昔人云:“将以有 都去,元军我一 同前去,但不列入使 者的名单。我理当自 杀,然而仍然含恨忍 辱地前去。正如前人 为也。” 说:“将要有所做为 啊!” 别离小结第2、3节段意: 第二段:出使北营,敌方,羁縻. 第三段:被驱北上,忍辱负沉,图谋再举。 提问:文天祥既然“分当引决”(按理该当 ),为什么却又“现忍以行” (含垢 忍辱地前去)? 明白:将以无为也 提问:文天祥被时“但欲求死”后来随 祈请使北行,理当而“现忍以行”,这 两种做法能否彼此矛盾? 明白:不矛盾。“求死”是由于“不得脱”, 死保全名节;“现忍以行”,是由于无机会逃 脱,还能够有所做为,图救国之策。 连系文下注释疏通第4末节辞意 至京口,得间奔实州,即具以北真假告 工具二阃,约以连兵大举。中兴机遇,庶 几正在此。留二日,维扬帅下逐客之令。不 得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日取 北骑相出没于长淮间。穷饿无聊,逃购又 急,天高地迥,号呼靡及。已而得舟,避 渚洲,出北海,然后渡扬子江,入姑苏洋, 展转四明,露台,以致于永嘉。 翻译 ? 到了京口,获得机遇逃奔 到实州,我立即把元方的 至京口,得间奔实州, 真假环境告诉淮东、淮西 即具以北真假告东 西二阃,约以连兵 两位制置使,取他们商定 联兵讨元。 大举。中兴机遇, ? 庶几正在此。留二日, 回复我朝的机遇,差不多 就正在此一举了。留住了两 天,驻守维扬的统帅竟下 维扬帅下逐客之令。 了逐客令。 不得已,变姓名, ? 不得已,只能改变姓名, 诡踪迹,草行露宿, 荫蔽踪迹,正在荒草间行走, 日取北骑相出没于 正在露全国住宿,每天为躲 长淮间。 避元军的马队,盘旋正在淮 东一带。 翻译 ? 穷困饥饿,没有依托,元 军逃捕得又很告急, 穷饿无聊,逃购又急, ? 天高地远,大声呼叫招呼,没 天高地迥,号呼靡 有人应对。 及。已而得舟,避 ? 后来找到一条船,避开元 渚洲,出北海,然 军占领的沙洲,逃出江口 后渡扬子江,入苏 以北的海面, 州洋,展转四明, ? 然后渡过扬子江口,进入 露台,以致于永嘉。 姑苏洋,辗转正在四明、天 台等地,最初达到永嘉。 提问:能表达做者孔殷、严重的表情,以及连 续所履历的坎坷的动词有哪些?体会做者用 词矫捷多样的特点及其表达结果。 ? 明白:极富表示力的动词有:“奔”写 出了其时迫不择的极快速度; “变”“诡”二字反映了形势突变以及 本人采纳的勇敢步履; “避”“出”“渡”“入”“展 转”“至于”等连续串动词,反映了做 者敏捷分开险境的环境,同时也表示了 做者急于南下组织力量抗元以报效国度 的孔殷表情。 ? 朗读第5段 ,理会做者逃亡 途中的艰苦以及做者对九死 终身的感伤之情。 找出文中难理解的句子, 疏通辞意 呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂 逆贼当死;取贵酋处二十日,争曲曲,屡当死;去京 口,挟匕首以备意外,几自刭死;经北舰十余里,为 巡船所物色,几从鱼腹死;实州逐之城门外,几彷徨 死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬 州城下,进退不由,殆例送命;坐桂公塘土围中,骑 数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死; 夜趋高邮,丢失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻 者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕 系死;行城子河,收支乱尸中,舟取哨相后先,几邂 逅死;至海陵,如高沙,常恐死;道海安、如皋, 凡三百里,北取寇往来其间,无日而非可死;至通州, 几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可何如,而死固付 之度外矣。呜呼!死生,日夜事也。死而死矣,而境 界危恶,层见错出,世所堪。,痛何如 哉! 翻译 呜呼!予之及于死 ? 唉!我接近灭亡的环境不晓得 有几多次了! 者,不知其几矣! ? 元军统帅理当死;判 诋大酋当死;骂逆 理当死; 贼当死;取贵酋处 ? 取元军相处二十天,辩论 二十日,争曲曲, 曲曲,多次理当死; 屡当死;去京口, 挟匕首以备意外, ? 分开京口,带着匕首以防不测, 几乎而死; 几自刭死;经北舰 十余里,为巡船所 ? 颠末元军军舰停靠的处所十多 里,被巡查船只,几乎投 江喂鱼而死; 物色,几从鱼腹死; 翻译 ? 实州守将把我逐出城门外,彷徨 无,几乎死掉; 实州逐之城门外,几彷 徨死;如扬州,过瓜 ? 洲扬子桥,竟使遇哨, 无不死;扬州城下, ? 进退不由,殆例送命; 坐桂公塘土围中,骑 数千过其门,几落贼 到扬州,过瓜洲扬子桥,假使 赶上元军尖兵,也不会不死。 扬州城下,进退两难,几乎等于 送命;坐正在桂公塘的土围中,元 军数千马队从门前颠末,几乎落 到仇敌手中而死; 手死;贾家庄几为巡 ? 正在贾家庄几乎被放哨的军兵凌侮 徼所陵迫死;夜趋高 而死;夜晚奔向高邮,丢失 邮,丢失道,几陷死; 道,几乎陷入池沼而死; 质明,避哨竹林中, 天亮时,到竹林尖兵,巡 逻者数十骑,几无所 逻马队有好几十,几乎无处逃避 逃死;至高邮,制府 而死; 檄下,几以捕系死; ? 到了高邮,制置使官署的令 下达,几乎而死; 翻译 ? 颠末城子河,正在乱尸中收支,我乘 的船和敌方哨船一前一后行进,几 行城子河,收支乱尸中,舟 乎萍水相逢被仇敌; 取哨相后先,几相逢死; ? 到海陵,到高沙去,经常担忧无罪 至海陵,如高沙,常恐无 而死;取道海安、如皋,共计三百 辜死;道海安、如皋,凡 里,元军取往来于这一带, 三百里,北取寇往来其间, 没有一天不成能死; 无日而非可死;至通州, ? 到通州,几乎由于不准进入而死; 几以不纳死;以小舟涉鲸 靠了一条划子渡过惊涛骇浪,实正在 波出,无可何如,而死固 是没有法子,对于死本来已置之度 付之度外矣。呜呼!死生, 外了! 日夜事也。死而死矣,而 ? 唉!死和生,不外是日夜之间的事 境地危恶,层见错出,非 而已,死就死了,可是像我如许境 所堪。,痛 界,危难层叠交织呈现,实正在 何如哉! 不是的人所能的。疾苦过 去当前,再去逃思其时的疾苦,那 是多么的哀思啊! 提问:正在第5节中,两次利用“呜呼 ”一 词, 它正在表现条理和表达豪情方面起什么感化? 明白:第一个“呜呼”引出各种“及于死 ” 的危难,申明做者本人将; 第二个“呜呼”把思惟豪情向前推进一步, 抒发对于赴汤蹈火而国是难为的伤痛。 “痛何如哉! ”次要是为国是而惋惜,是 离开险境后的伤痛。 : 《指南录后序》 第5节的 “死” 字 呜呼!予之及于死(1)者不知其几矣!诋大酋当 死(2);骂逆贼当死(3); 取贵酋处二十日,争曲曲, 屡当死(4);去京口,挟匕首以备意外,几自到死(5); 经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死(6);实州 逐之城门外,几彷徨死(7);如扬州,过瓜洲扬子桥, 竟使遇哨,无不死(8);扬州城下,进退不由,殆例送 死(9);坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死 (10);贾家庄几为巡徼所陵迫死(11);夜趋高邮,迷 失道,几陷死(12);质明,避哨竹林中,逻者数十骑, 几无所逃死(13);至高邮,制府檄下,几以捕系死 (14);行城子河,收支乱尸中,舟取哨相后先,几邂 逅死(15);至海陵,如高沙,常恐死(16);道海 安、如皋,凡三百里,北取寇往来其间,无日而非可 死(17);至通州,几以不纳死(18);以小舟涉鲸波出, 无可何如,而死(19)固付之度外矣!呜呼!死(20)生, 日夜事也,死(21) 而死(22)矣;而境地危恶,层见错 出,世所堪。,痛何如哉! (2)这段文字中连用了几多个“死”字? 如许写是用了什么修辞手法?表达了做 者如何的思惟豪情? ?连用了22个“死”字 ?排比句 ?申明,表示了为解救国难而视 死如归的思惟豪情。 想一想 ? 文章讲究简练,出格是古文,可 是文天祥却正在这段文字中关于“几乎 死”的内容持续写了多次,呈现了22 个“死”字,是不是太繁琐了? ? 不是的,文章的繁简都是由表达核心 的需要而决定的。这段文字,做者列数22 个死,为的是再现北行履历的,为下 面表达对灭亡立场做铺垫表白本人对灭亡 履历的无怨无悔。 总结: 凡“死”字共二 十二处。这些“死” 字,各司其职,各尽 其能,既精确明显, 又抽象活泼,可谓妙 语纷呈,炉火纯青! 第6末节,弄清句意,并思虑 诗集的由来是如何的? ? 予正在患难中,间以诗记所遭,今存其本不 忍废。道中手自。使北营,留北关外,为 一卷;发北关外,历吴门、毗陵,渡瓜洲,复 还京口,为一卷;脱京口,趋实州、扬州、高 邮、通州,为一卷;自海道至永嘉,来三山, 为一卷。将藏之于家,使来者读之, 悲予志焉。 翻译 ? 我正在患难中,有时用诗记述 小我的,现正在还保留着 予正在患难中,间以诗记所 那些草稿,不忍心烧毁,正在 遭,今存其本不忍废。 逃亡上亲手。 道留中北关手外自,抄为录一。卷使;北发营,? 北关外,历吴门、毗陵, 渡瓜洲,复还京口,为 一卷;脱京口,趋实州、 扬州、高邮、通州,为 现正在将出使元营,被正在 北门外的,做为一卷;从北 门外出发,颠末吴门、毗陵, 渡过瓜洲,又回到京口的, 做为一卷; 一卷;自海道至永嘉, ? 逃出京口,奔往实州、扬州、 来三山,为一卷。将藏 高邮、通州的,做为一卷; 之于家,使来者读之, 从海到永嘉、来三山的, 悲予志焉。 做为一卷。我将把这些诗稿 珍藏正在家中,使后世的人读 了他,为我的志向而哀叹。 小结第6节段意: 申明诗集中卷次 的划分环境和结集的目标。 提问: 诗集的由来是如何的? 明白:文天祥“正在患难中,间以诗记 所遭,今存其本不忍废,……”(正在患 难傍边,有时用诗来记实所的事 情,现正在保留着那些底稿不忍心丢 掉……)。 提问: 结集的目标是什么? 明白:目标是“将藏之于家,使来 者读之,悲予志焉。”(筹算把它 藏正在家里,使后阅读它,怜悯 我的志向啊。)(文天祥的志向是 什么?中兴复国。) 按照文中下面正文, 理清第7,8两末节文 意 呜呼!予之生也幸,而幸生也何为?所求乎为臣, 从辱,臣死不足僇 ;所求乎为子,以父母之遗体行殆, 而死不足责。将于君,君不许;于母,母不 许。于先人之墓,生无以救国难,死犹为厉鬼以 击贼,义也;赖天之灵,庙之福,修我戈矛,从王 于师,认为前驱,雪九庙之耻,复高祖之业,所谓誓 不取贼俱生,所谓鞠躬极力,死尔后已,亦义也。嗟 乎!若予者,将无往而不得死所矣。向也使予委骨于 草莽,予虽无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲 其谓予何!诚不自意返吾衣冠,沉见日月,使朝夕得 正丘首,复何憾哉!复何憾哉! 是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名 曰《指南录》。 翻译 ? 唉!我能算是侥幸的 了,可侥幸地活下来为了什么 呜呼!予之生也幸, 而幸生也何为?所 求乎为臣,从辱, ? 呢? 所要求做的是,若是国君 遭到,臣子即便死了也有 ; 臣死不足僇 ;所求 乎为子,以父母之 ? 所要求做孝子的是,若是用父 母本人的身体去冒险,即 遗体行殆,而死有 使死了也有。 余责。将于君,? 我要向国君,国君不承诺; 君不许;于母, 我要向母亲,母亲不承诺; 母不许。于先 我只能向先人的坟墓了。 人之墓,生无以救 ? 人活着不克不及国难,身后仍 国难,死犹为厉鬼 要做个的鬼去杀贼,这才 以击贼,义也; 是合乎义理的行为; 翻译 ? 依托的神灵、祖的福泽,整治 我的兵器,跟班君王投身军旅,做为 ? 赖天之灵,庙之福, 前锋, 修我戈矛,从王于师, ? 洗雪国度的耻辱,恢复建国的事 认为前驱,雪九庙之耻, 业,也就是前人所说的:“不取 复高祖之业,所谓誓不 仇敌共存”,“隆重地竭尽全力, 取贼俱生,所谓鞠躬尽 曲到死了方休”,这也是合乎义理的 力,死尔后已,亦义也。 行为。 嗟乎!若予者,将无往 ? 唉!像我如许的人,正在任何处所都可 而不得死所矣。向也使 以找到我的死地。 予委骨于草莽,予虽浩 然无所愧怍,然微以自 ? 文于君亲,君亲其谓予 何!诚不自意返吾衣冠, 沉见日月,使朝夕得正 丘首,复何憾哉!复何 憾哉! 以前,若是我的骸骨丢弃正在荒草丛中, 我虽然正大心安理得,但正在君王 和父母的面前没有文饰本人的, 国君和父母会怎样讲我呢?我实正在没 有料到我能回到宋朝,又见到, 即便迟早死正在故国的地盘上,我还有 什么可惜呢!还有什么可惜呢! ? 是年夏五,改元景炎, 庐陵文天祥自序其诗, 名曰《指南录》。 ? 这一年夏日蒲月改年号为景炎,庐陵 文天祥为本人的诗集做了这篇序,诗 集落款为《指南录》 提问:第7段次要写什么内容? 明白:这一段做者感 慨本身尽忠尽孝, “誓不取贼俱生” 的决心以及“鞠躬尽 力,死尔后已”的顽 强意志。 提问:文天祥为什么给本人的诗集取名 为《指南录》? 明白:取诗集中《扬子江》一诗“臣心一片 磁针石,不指南方不愿休”句意定名,表达 了做者心指南宋,拼命南归的一片忠 贞爱国。 第八段段意: 申明做序的时间和诗集的标题问题。 总结 做者通过本身的艰险履历表达以身许 国的决心和驰驱报国的,抒发了本人 正在九死终身环境下的爱国情怀。 文天祥做为一位汗青上的爱国志士, 他的报国行为是动人的,正在强敌面前威武 不平,表示了高度的平易近族时令。 写做特色 1.本文记叙,抒情,谈论很完满地连系。表示正在: ①正在记叙的根本上抒情。例如第2段,写被驱北上时,指 出“予分当引决,然而现忍以行。昔人云:‘将以无为 也。’”这里包含着胁制心里无限疾苦的强烈豪情。这 是正在记叙根本上的抒情,而抒情中又带有谈论成分。 ②正在叙事的前后,用有强烈感彩的文句间接抒情。 例如第4段关于生取死的问题,文顶用大段抒情取描写 相连系的文字表达。 ③有时将豪情融入叙事。如第3段,既写出了其时由中兴 无望到无可投奔的处境,又反映出做者由兴奋而悲愤的 急剧变化的豪情。 2.言语活泼而精确,出格是动词的利用。 如文中表示行迹的动词,暗示分开某地用 “去(京口)”暗示前去某地用“如(杨 州)”“趋(高邮)”;暗示达到某地用“至 (海陵)”,“来(三山)”;暗示经由某处 用“过(瓜州扬子桥)”,“道(海安、如 皋)”,“历(吴门毗陵)”。此外,动词 “奔”“变”“诡”“行”“宿”“出”“没 ”“穷饿”“呼号”“避”“渡”“入”“展 转”都精确地表了然勾当地址,也表达了做者 表情孔殷、严重和履历的坎坷。 1、熟读课文,能翻译一些 主要句子。 2、堆集文言根本学问。 3、完成强化同步导学相关 。 (1)绅耆、医生、士萃于左丞相府 Jìn 同“搢” 插 (2)即具以北真假告工具二阃 Jù 通“俱” 全数 (3)层见错出,世所堪。 Xiàn 通“现” 呈现 (4)从辱,臣死有馀僇 Lù 同“戮” 罪 (5)贾家庄几为巡徼所陵迫死 A.名词做状语 词 北虽貌敬(貌:概况上) 类 草行露宿(草:正在荒原里。露:正在 露全国。) 活 日取北骑相出没(日:每天) 用 B.描述词做的意法 北亦未敢遽轻吾国(轻:以……为 轻,不放在眼里) C.动词做名词 词 贾家庄几为巡徼所陵迫死(放哨的军官) 类 D.名词做动词 都督诸军马(统率) 活 道海安、如皋(取道) 用 则曲前诟虏帅失信(前) 庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。 (为……做序;取名) ? 古今异义 穷饿无聊,逃购又急(古:没有依托。今:单 调,没有价值。) 以致于永嘉(古:达到。今:暗示退一步的副 词。) 初至北营,抗辞(古:意气激动慷慨。今:大 方。) 为巡船所物色(古:。今:寻找需要的人 才或工具。) 几彷徨死(古:走投无。今:犹疑不定,不 知往哪里去好。) 是年夏五(古:代词,这。今:判断动词) ? 被动句式 (1)无留北者(被) (2)予羁縻不得还(被,被) (3)贾家庄几为巡徼所陵迫死 (4)至高邮,制府檄下,几以捕系死(捉) (5)使北营,留北关外,为一卷(被) ? 其它特殊句式 (1)呜呼!死生,日夜事也。 判断句 (2)予之生也幸,而幸生也何为? 宾语前置句 (3)将于君,君不许 (4)于母,母不许 (5)倒霉吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后 (6)约以连兵大举 介宾短语后置 (7)避哨(于)竹林中/收支(于)乱尸中 (8)于先人之墓 (9)将于君/于母 (10)日取北骑相出没于长淮间 句子翻译 ? 众谓予一行为能够纾祸 ? 大师认为我去一趟就能够解除祸害 ? 以小舟涉鲸波出,无可何如,而死固付之度外矣。 ? 靠了一条划子渡过惊涛骇浪,实正在是没有法子,对于死本已置之 度外了! ? 赖天之灵,庙之福,修我戈矛,从王于师,认为前驱 ? 依托的神灵、祖的福泽,整治我的兵器,跟班君王,投身 军旅,做为前锋, ? 所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死不足责。 ? 要求做个孝子,若是用父母留给本人的身体去冒险,即便死了也 有。 ? 向也使予委骨于草莽,予虽无所愧怍 ? 以前,假使我把骸骨抛正在荒原里,我虽然正大心安理得 ? 然微以自文于君亲,君亲其谓予何! ? 但正在君王和父母面前无法文饰本人的,国君和父母会怎样讲 我呢? 过零丁洋 文天祥 辛苦遭遇起一经, 干戈零落四周星。 江山破裂风飘絮, 出身浮沉雨打萍。 滩头说, 零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死, 留取照历史。

  指南录后序公开课_语文_高中教育_教育专区。? 他 请你猜猜 是谁 ? 祠联1: 南宋状元宰相;西江孝子。 邪气贯人寰,河岳日星传; 明禋崇庙不雅,碧血照千秋。 (禋:祭祀。) ? 祠联2: 热血腔中只要宋;孤忠岭外更无人。 文天祥!